Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.98 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

obv. ]x x[ ].NITA‑ia UL‑x[1

gap?

obv. 1′ ] x x

obv. 2′ ] ki‑iš‑ša‑an‑zakämmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ki‑iš‑ša‑an‑za
kämmen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 3′ ‑i]a‑i

obv. 4′ ]x‑x‑ri

obv. 5′ ‑z]i‑ku‑ša

obv. 6′ ]x

obv. 7′ ‑z]i

obv. 8′ ]x

obv. 9′ ]

obv. 10′ ]

obv. 11′ ] 𒑱an‑na‑ú‑li‑ia‑ašgleichrangig:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gleichrangig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

𒑱an‑na‑ú‑li‑ia‑aš
gleichrangig
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gleichrangig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 12′ ]

obv. 13′ ]


obv. 14′ ]‑iš ša‑ni‑iz‑zi‑išangenehm:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

ša‑ni‑iz‑zi‑iš
angenehm
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

obv. 15′ ]x x x wa‑ar‑ḫu‑wa‑iaroh:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
roh:D/L.SG

wa‑ar‑ḫu‑wa‑ia
roh
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
roh
D/L.SG

obv. 16′ pu‑n]u‑uš‑šu‑unfragen:1SG.PST

pu‑n]u‑uš‑šu‑un
fragen
1SG.PST

obv. 17′ ] Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x x‑aš

Dḫé‑pát
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

obv. 18′ ]x a‑aš‑ši‑ia‑an‑zagut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a‑aš‑ši‑ia‑an‑za
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 19′ ]x[ a‑a]š‑ši‑ia‑an‑zagut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a‑a]š‑ši‑ia‑an‑za
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 20′ ]x‑ši‑i[a‑ ]šu?‑x‑x‑an nam‑manoch:;
dann:
EGIRŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

nam‑maEGIRŠÚ
noch

dann
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

obv. 21′ ] a‑aš‑ši‑i[a‑ U]M‑MAfolgendermaßen:ADV ŠU‑MAer:DEM2/3.NOM.SG.C

U]M‑MAŠU‑MA
folgendermaßen
ADV
er
DEM2/3.NOM.SG.C

obv. 22′ ] ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
a‑aš‑ši‑ia‑an‑zagut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
UL‑wanicht:NEG=QUOT te?‑x[

ku‑e‑eza‑aš‑ši‑ia‑an‑zaUL‑wa
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nicht
NEG=QUOT

obv. 23′ ]x‑ša‑an me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF

me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi
sprechen
3SG.PRS.IMPF

obv. 24′ ]x‑e‑ša‑an‑ta‑an INIM‑anWort:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{(UNM)}
i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu‑wa‑x[

INIM‑ani‑ia‑at
Wort
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{(UNM)}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. 25′ ]x x x‑pád‑da‑a‑iš‑ke‑u‑wa‑an ti‑i‑e‑ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST
[ ]

ti‑i‑e‑er
setzen
3PL.PST
treten
3PL.PST

obv. 26′ ]x‑ia‑nu‑un nu‑wa‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGALMEŠŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GALḪI.ATIMgroß:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

nu‑wa‑aš‑šiLUGALMEŠGALḪI.ATIM
nicht mehr
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
groß
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. 27′ ]‑aš‑kán x x x IŠ‑TUaus:{ABL, INS} x x x [ ] pa‑r[a‑

IŠ‑TU
aus
{ABL, INS}

obv. 28′ ] x x x tu‑e‑el‑wadu:PPROa.2SG.GEN=QUOT e‑u‑wa‑arwie:POSP x x [

tu‑e‑el‑wae‑u‑wa‑ar
du
PPROa.2SG.GEN=QUOT
wie
POSP

obv. 29′ ] x x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
MUNUS.LUGALḪI.AḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
e‑še‑ersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF
[ ]

unreadable, six lines

end of obv.

unreadable, five lines

two blank lines

ku‑i‑e‑ešMUNUS.LUGALḪI.Ae‑še‑er
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
sitzen
3PL.PST
sein
3PL.PST
machen
3PL.PST.IMPF

rev. 6 ]x‑x‑pa‑x ma‑a‑anwie: [ ] x‑ḫa‑a‑mi [

ma‑a‑an
wie

rev. 7 ] nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
ma‑a‑anwie: i‑ia‑aḫ‑ḫa‑r[igehen:1SG.PRS.MP

nu‑waa‑pí‑iama‑a‑ani‑ia‑aḫ‑ḫa‑r[i

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
wie
gehen
1SG.PRS.MP

rev. 8 ]x ULnicht:NEG 𒀹pár‑ta‑an‑taKlaue(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 𒀹diš?‑en‑x‑x[

UL𒀹pár‑ta‑an‑ta
nicht
NEG
Klaue(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

rev. 9 ]x iš‑pár‑ra‑an‑zahin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu‑wa‑za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
PA‑NI ZIIASeele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [

iš‑pár‑ra‑an‑zanu‑wa‑zaPA‑NI ZIIA
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Seele
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. 10 ] ša‑aš‑ta‑ašSchlaf; Bett:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlaf; Bett:{GEN.SG, D/L.PL};
Schlaf; Bett:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ni‑iš‑ša‑anso:;
jener:DEM3.NOM.SG.C;
Gott:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
Gott:HITT.ACC.SG.C;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
iš‑pár‑ra‑an[zahin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ša‑aš‑ta‑aše‑ni‑iš‑ša‑aniš‑pár‑ra‑an[za
Schlaf
Bett
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schlaf
Bett
{GEN.SG, D/L.PL}
Schlaf
Bett
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
so

jener
DEM3.NOM.SG.C
Gott
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
Gott
HITT.ACC.SG.C
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. 11 ]x EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
i‑ia‑an‑ta‑rigehen:3PL.PRS.MP nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x[

EGIR‑ani‑ia‑an‑ta‑rinu‑wakiš‑an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS.MP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

rev. 12 ‑i]š‑ker MUNUSFrau:{(UNM)} x[ ]‑wa 𒀹?za‑ar‑ta‑en‑ni‑i‑iš x[

MUNUS𒀹?za‑ar‑ta‑en‑ni‑i‑iš
Frau
{(UNM)}

rev. 13 ‑i]š DUMU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
ma‑an‑wa‑aš‑ši(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
ša‑aš‑ta‑ašSchlaf; Bett:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlaf; Bett:{GEN.SG, D/L.PL};
Schlaf; Bett:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ni‑iš‑ša‑a[nso:;
jener:DEM3.NOM.SG.C;
Gott:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
Gott:HITT.ACC.SG.C;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
]‑pár‑ra‑an‑zahin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DUMU‑aše‑eš‑tama‑an‑wa‑aš‑šiša‑aš‑ta‑aše‑ni‑iš‑ša‑a[n]‑pár‑ra‑an‑za
Kindheit
GEN.SG
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
Schlaf
Bett
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schlaf
Bett
{GEN.SG, D/L.PL}
Schlaf
Bett
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
so

jener
DEM3.NOM.SG.C
Gott
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
Gott
HITT.ACC.SG.C
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. two blank lines ¬¬¬ ]

rev. 14 ] še‑[z]ischlafen:3SG.PRS nu‑wa‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EMEMEŠZunge:{(UNM)};
Zungenmodell:{(UNM)}
UN‑ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki‑it‑kar‑zazu Häupten: iš‑ḫu‑u‑an‑te‑es

še‑[z]inu‑wa‑aš‑šiEMEMEŠUN‑aški‑it‑kar‑zaiš‑ḫu‑u‑an‑te‑es
schlafen
3SG.PRS
nicht mehr
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Zunge
{(UNM)}
Zungenmodell
{(UNM)}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zu Häupten

rev. 15 ] GIM‑an‑wa‑zawie:CNJ;
wie:INTadv
ki‑iš‑ḫa‑ḫa‑riwerden:1SG.PRS.MP UM‑MAfolgendermaßen:ADV ŠU‑MAer:DEM2/3.NOM.SG.C me‑ek‑ki‑wa‑aš‑šiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

GIM‑an‑wa‑zaki‑iš‑ḫa‑ḫa‑riUM‑MAŠU‑MAme‑ek‑ki‑wa‑aš‑ši
wie
CNJ
wie
INTadv
werden
1SG.PRS.MP
folgendermaßen
ADV
er
DEM2/3.NOM.SG.C
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

rev. 16 ]x nu‑[w]a‑za‑kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk ku‑u‑dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
EMEMEŠZunge:{(UNM)};
Zungenmodell:{(UNM)}
𒀹šar‑ḫi‑ia‑aḫ‑ḫu‑utdrücken:2SG.IMP.MP


nu‑[w]a‑za‑kánku‑u‑EMEMEŠ𒀹šar‑ḫi‑ia‑aḫ‑ḫu‑ut
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
Zunge
{(UNM)}
Zungenmodell
{(UNM)}
drücken
2SG.IMP.MP

rev. three blank lines ¬¬¬ ]

rev. blank paragraph, ca. ten lines

rev. breaks off

This line is written on the rev. Relation with preserved obv. unclear.
0.36211585998535